"נחש נשך נחש" – נחש נושך או מכיש?
- רבקה רביד
- 30 בינו׳ 2022
- זמן קריאה 1 דקות

"נחש נשך נחש" – נחש נושך או מכיש?
בפרשת השבוע, פרשת "ויחי", יעקב לפני מותו מברך את בניו. בברכתו לדן הוא אומר: "יְהִי דָן נָחָשׁ עֲלֵי דֶרֶךְ, שְׁפִיפֹן עֲלֵי אֹרַח הַנֹּשֵׁךְ, עִקְּבֵי סוּס, וַיִּפֹּל רֹכְבוֹ, אָחוֹר" (בראשית מט, יז). מפסוק זה אפשר להבין שנחש נושך, ואילו היום רווח הפועל "להכיש" בהקשרו של הנחש. חוקרי הלשון מצאו שלשני הפעלים, מכיש ונושך, בהקשרו של הנחש אותה המשמעות, והשורש של הפועל "להכיש" (נכ"ש) הוא שיכול אותיות של השורש של הפועל "לנשוך" (נש"כ) שהתרחש עם הזמן. הסיבה להעדפת הפועל "להכיש" בעברית של ימינו בהקשר הנחש היא כנראה הרצון לייחד לנחש פועל "משלו", מאחר שהפועל "לנשוך" מתקשר לעוד בעלי חיים, בעיקר לכלבים.
היום יש עוד הבחנה בין "נשך" ל"הכיש" בהקשר של נחשים. מקובל לקשר את הפועל "הכיש" לנחש ארסי ואת הפועל "נשך" לנחש לא ארסי.
שני השימושים בפעלים "נשך" ו"הכיש" נכונים אפוא, והוכחה לכך היא המשפט הידוע "נחש נשך נחש", שבו השימוש דווקא בפועל "נשך" יוצר את משחק המילים המשעשע ומדבר כנראה על נחש לא ארסי.
שבת שלום!
留言